← Back to History

Changes to: Lanthimosian

View Page

Version from 3/21/2025, 4:14:37 PM

Previous Version

3/21/2025, 4:14:37 PM

# Lanthimosian



Simon Beezer coined this new word after watching The Lobster, a film directed by Yorgos Lanthimos. Primarily it defines something as being dark, weird and slightly off-centre.

A use for this word when bringing home food from the supermarket/take-away to a grateful family is yet to be fully defined, but according to Mark one possible use might be "I would have ordered lobster thermidor in a Lanthimosian way, but I didn't". Simon (and indeed the rest of the known world) is yet to be convinced by this usage.

This Version

3/21/2025, 4:14:37 PM

# Lanthimosian



Simon Beezer coined this new word after watching The Lobster, a film directed by Yorgos Lanthimos. Primarily it defines something as being dark, weird and slightly off-centre.

A use for this word when bringing home food from the supermarket/take-away to a grateful family is yet to be fully defined, but according to Mark one possible use might be "I would have ordered lobster thermidor in a Lanthimosian way, but I didn't". Simon (and indeed the rest of the known world) is yet to be convinced by this usage.
View Original Markdown (without highlighting)

Previous Version

Lanthimosian

Simon Beezer coined this new word after watching The Lobster, a film directed by Yorgos Lanthimos. Primarily it defines something as being dark, weird and slightly off-centre.

A use for this word when bringing home food from the supermarket/take-away to a grateful family is yet to be fully defined, but according to Mark one possible use might be "I would have ordered lobster thermidor in a Lanthimosian way, but I didn't". Simon (and indeed the rest of the known world) is yet to be convinced by this usage.

This Version

Lanthimosian

Simon Beezer coined this new word after watching The Lobster, a film directed by Yorgos Lanthimos. Primarily it defines something as being dark, weird and slightly off-centre.

A use for this word when bringing home food from the supermarket/take-away to a grateful family is yet to be fully defined, but according to Mark one possible use might be "I would have ordered lobster thermidor in a Lanthimosian way, but I didn't". Simon (and indeed the rest of the known world) is yet to be convinced by this usage.